Uncategorized

the quality of being side-by-side

apposition

Etymology
* From Latin appositio > appositum, past participle of apponere (“‘to put near’”).

Noun
apposition (plural appositions)
1. (grammar) a construction in which one noun or noun phrase is placed with another as an explanatory equivalent, both having the same syntactic function in the sentence.

For example, in the phrase “my friend Alice” the name “Alice” is in apposition to “my friend”.

2. The relationship between such nouns or noun phrases.
3. The quality of being side-by-side, apposed instead of being opposed, not being front-to-front but next to each other.
4. A placing of two things side by side, or the fitting together of two things.
5. In biology, the growth of successive layers of a cell wall.”

Wiktionary

PS. I really need to figure out how to do that thing where you put the quoted text on a different color background square.

Standard
fiction

Something was going to happen to them in a place resembling the world

“Reading a novel after reading semiotic theory was like jogging empty-handed after jogging with hand weights. Once released from Semiotics 211, Madeleine fled to the Rockefeller Library, down to B Level, where the stacks exuded a vivifying smell of mold, and grabbed something, anything—“The House of Mirth,” “Daniel Deronda”—to restore herself to sanity. How wonderful it was when one sentence followed logically from the sentence before! What exquisite guilt she felt, wickedly enjoying narrative! Madeleine felt safe with a nineteenth-century novel. There were going to be people in it. Something was going to happen to them in a place resembling the world.

But then, in Week Five, for reasons that were entirely extracurricular, semiotics began making sense.”

– Jeffrey Eugenides, “Extreme Solitude”

Standard
Uncategorized

Orpheus poem

Yusef Komunyakaa has one in the New Yorker now. Great issue. Really great issue for writers writing about writing and art. James Wood, John Clare, Oliver Sacks…Anthony Lane on Eurovision, Schjeldahl on Klein…and a fabulous Huckabee profile too. But I really like this poem. It’s called “Orpheus at the Second Gate of Hades.” I don’t want to post the whole thing here but do go read it.

“…I don’t remember
exactly what I said at the ticket office
my first visit here, but I do know it grew
ugly. The classical allusions didn’t
make it any easier…”

Standard
the chorus

(clears throat)

The website for the chorus project I’ve been working on since April is finally at a point that I can make it more public. I’ve probably said some vague things about it before now, but, basically, we meet every week to record a poem with music, and the chorus forms from whoever shows up.

I now have sound files up for every week except two, the time and location of our next meeting announced, and a page archiving the best takes we’ve done. Here it is. Please have a look, or come work with us on Saturday.

http://paralleloctave.wordpress.com

Standard
Uncategorized

something very provocative

“Does every performance of a Mozart sonata only include what Mozart put there? I remember years ago a very interesting conversation where somebody asked Milton Babbitt that question. Babbitt had noticed something very provocative in one of the symphonies of Mozart, something about the way Mozart used a certain register only for certain instruments, and it really was the kind of thing you’d expect Babbitt to do, and a kid put up their hand and said, “Mr. Babbitt, did Mozart put that there?” and Babbitt said, I think quite aptly, “It doesn’t make any difference.” ”

– Bruce Brubaker interviewed at New York Pianist, via his AJ blog, PianoMorphosis

Standard
Uncategorized

the means of correcting catastrophic failures

"…in the same way whalers had to sail farther and farther for their prey, oil companies are drilling deeper and deeper to tap the gulf’s oil, to levels made possible only by the most advanced technology, operating near its limits. The Coast Guard has warned that this technology has outpaced not only government oversight but — as events have shown — the means of correcting catastrophic failures. An admonition from Nietzsche that Mr. Hoare cites in reference to “Moby-Dick” seems just as pertinent to the spill: “And if thou gaze long into an abyss, the abyss will also gaze into thee.

Mr. Delbanco cautions, however, against the tendency to read environmentalist moralizing into “Moby-Dick,” as often happens when it is applied to contemporary disasters. Melville did, memorably, wonder whether the whale “must not at last be exterminated from the waters, and the last whale, like the last man, smoke his last pipe.” But one gets the sense that he would have considered the loss a greater one to literature than to the ecosystem. ”

Randy Kennedy, "The Ahab Parallax: ‘Moby-Dick’ and the Spill," in the NYT

Standard
Uncategorized

R.I.P., José Saramago

“José Saramago, the Portuguese writer who won the Nobel Prize in Literature in 1998 with novels that combine surrealist experimentation and a kind of sardonic peasant pragmatism, has died at his home in Lanzarote in the Canary Islands, his publisher said on Friday. He was 87. ”

– Article via the NYT

Standard